The amount of times I said that, well the first part anyway, over the Christmas period I don’t know. A lot for sure. The “Very Xmas” part is one of the many examples of pretty terrible uses of English you see around. “Very Xmas” was plastered all over the shop windows in Sapporo. I wonder who exactly told them to put that up instead of the correct “Merry Christmas”. Being the local foreigners and of course the people most acquainted with Christmas traditions it was mine and Craig’s job to be jolly old Santa here there and everywhere. The first time of many to come was for a group of kids only half of which I knew over in Abuta. That was definitely the best organised party we went to. The whole room had been decked out into Santa’s grotto, complete with several helper Mrs.Claus(s) (How do you make that into plural?) We did our usual bit, dressed up handing out presents, fortunately no-one asked the perhaps obvious question of why there were two Santas. For our trouble we were given a nice cake made by none other than Kenzo’s mum, the infamous person who wrote “Kuratagu” instead of Craig on his birthday cake.

The rest of the Christmas period was dominated by the presence of Mr and Mrs Clayson (my parents) so the rest of this update is going to have to be an amalgamation of the separate post I had planned for their visit. Mum & Dad arrived late on the 19th, and brought straight back to our humble abode for a feast of Yakisoba ably cooked by Kuratagu. Our house really did seem very small with two extra people are their luggage. We managed for one night well enough anyway, with me and Dad kipping in the living room, leaving my palatial bed for mum. It was definitely a good idea for them to stay at a Hotel I think.Christmas Toya 001.JPGChristmas Toya 010.JPGChristmas Toya 074.JPGChristmas Toya 060.JPGChristmas Toya 076.JPG

Leave a Reply